AURA Descargo de Responsabilidad Médica / Medical Disclaimer
Última Actualización / Last Updated: October 14, 2025
This document is provided in both Spanish and English. In case of any discrepancy, the Spanish version shall prevail as it is the legally binding version under Colombian law.
Aviso Importante / Important Notice
POR FAVOR LEA ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD MÉDICA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB O NUESTROS SERVICIOS.
PLEASE READ THIS MEDICAL DISCLAIMER CAREFULLY BEFORE USING THIS WEBSITE OR OUR SERVICES.
1. Descargo General / General Disclaimer
La información proporcionada por AURA en www.auraregen.com y a través de nuestros servicios es solo para fines informativos y educativos generales. Esta información no constituye ni pretende constituir consejo médico profesional, diagnóstico o tratamiento.
The information provided by AURA at www.auraregen.com and through our services is for general informational and educational purposes only. This information does not constitute and is not intended to constitute professional medical advice, diagnosis, or treatment.
NUNCA IGNORE EL CONSEJO MÉDICO PROFESIONAL NI DEMORE EN BUSCARLO DEBIDO A ALGO QUE HAYA LEÍDO EN ESTE SITIO WEB.
NEVER DISREGARD PROFESSIONAL MEDICAL ADVICE OR DELAY IN SEEKING IT BECAUSE OF SOMETHING YOU HAVE READ ON THIS WEBSITE.
2. No Relación Médico-Paciente / No Doctor-Patient Relationship
El uso de este sitio web, el envío de un formulario de contacto, o la comunicación con nosotros por correo electrónico, teléfono o redes sociales NO crea una relación médico-paciente entre usted y AURA o cualquiera de nuestros profesionales de la salud.
Use of this website, submission of a contact form, or communication with us via email, phone, or social media DOES NOT create a doctor-patient relationship between you and AURA or any of our healthcare professionals.
Una relación médico-paciente formal solo se establece cuando:
A formal doctor-patient relationship is only established when:
- Usted programa y asiste a una consulta en persona / You schedule and attend an in-person consultation
- Se completa una evaluación médica integral / A comprehensive medical evaluation is completed
- Se firma un acuerdo de consentimiento informado / An informed consent agreement is signed
- Nuestro personal médico licenciado acepta formalmente proporcionarle atención / Our licensed medical staff formally agrees to provide you with care
3. No Sustituto de Consejo Médico Profesional / Not a Substitute for Professional Medical Advice
El contenido de este sitio web, incluyendo pero no limitado a texto, gráficos, imágenes, información sobre tratamientos y otros materiales, no debe usarse como sustituto de:
The content of this website, including but not limited to text, graphics, images, treatment information, and other materials, should not be used as a substitute for:
- Consejo médico profesional de su médico / Professional medical advice from your physician
- Diagnóstico médico / Medical diagnosis
- Tratamiento médico / Medical treatment
- Atención médica de emergencia / Emergency medical care
4. Consulte a Su Médico / Consult Your Physician
Antes de comenzar cualquier nuevo tratamiento, terapia o programa de bienestar:
Before beginning any new treatment, therapy, or wellness program:
- Consulte siempre con su médico de atención primaria u otro profesional de la salud calificado / Always consult with your primary care physician or other qualified healthcare professional
- Discuta su historial médico completo / Discuss your complete medical history
- Revise todos los medicamentos y suplementos actuales / Review all current medications and supplements
- Considere cualquier condición médica existente / Consider any existing medical conditions
- Haga todas las preguntas que tenga sobre su salud y tratamiento propuesto / Ask all questions you have about your health and proposed treatment
NUNCA suspenda o modifique los tratamientos médicos existentes sin consultar primero con su médico.
NEVER discontinue or modify existing medical treatments without first consulting with your physician.
5. Medicina Regenerativa y Tratamientos Avanzados / Regenerative Medicine and Advanced Treatments
Los servicios que ofrecemos, incluyendo terapias con células madre, exosomas, péptidos y otras terapias regenerativas avanzadas:
The services we offer, including stem cell therapies, exosomes, peptides, and other advanced regenerative therapies:
5.1 Estado Regulatorio / Regulatory Status
-
Colombia: Las terapias regenerativas no están actualmente reguladas de la misma manera que los medicamentos farmacéuticos por el INVIMA (Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos). Operamos bajo las regulaciones aplicables del sistema de salud colombiano y las normas de ética médica (Ley 23 de 1981).
-
Colombia: Regenerative therapies are not currently regulated in the same way as pharmaceutical drugs by INVIMA (National Institute for Food and Drug Surveillance). We operate under applicable Colombian healthcare system regulations and medical ethics standards (Law 23 of 1981).
-
Estados Unidos y Otros Países: Muchas de nuestras terapias regenerativas NO están aprobadas por la FDA (Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.) ni por agencias reguladoras equivalentes en otros países. Estas terapias se consideran experimentales o investigativas en muchas jurisdicciones.
-
United States and Other Countries: Many of our regenerative therapies are NOT approved by the FDA (U.S. Food and Drug Administration) or equivalent regulatory agencies in other countries. These therapies are considered experimental or investigational in many jurisdictions.
5.2 Base de Evidencia / Evidence Base
-
Mientras que la investigación científica sobre medicina regenerativa está en evolución y muchos estudios muestran resultados prometedores, algunas de nuestras terapias pueden tener evidencia científica limitada de eficacia a largo plazo.
-
While scientific research on regenerative medicine is evolving and many studies show promising results, some of our therapies may have limited scientific evidence of long-term efficacy.
-
Citamos investigación científica cuando está disponible, pero la ausencia de estudios a gran escala, aleatorios y controlados para algunos tratamientos significa que los resultados pueden variar significativamente.
-
We cite scientific research when available, but the absence of large-scale, randomized, controlled studies for some treatments means results may vary significantly.
5.3 Naturaleza Experimental / Experimental Nature
-
Muchos de los tratamientos que ofrecemos se consideran medicina de vanguardia o experimental.
-
Many of the treatments we offer are considered cutting-edge or experimental medicine.
-
Los resultados a largo plazo de estos tratamientos pueden no ser completamente conocidos.
-
Long-term outcomes of these treatments may not be fully known.
-
Nuevas investigaciones pueden cambiar la comprensión de la efectividad y seguridad del tratamiento.
-
New research may change the understanding of treatment effectiveness and safety.
6. Resultados Individuales Varían / Individual Results Vary
6.1 No Garantías / No Guarantees
NO garantizamos ni prometemos resultados específicos de ningún tratamiento.
WE DO NOT guarantee or promise specific results from any treatment.
Los resultados del tratamiento dependen de muchos factores, incluyendo:
Treatment outcomes depend on many factors, including:
- Condición de salud individual y gravedad / Individual health condition and severity
- Edad y salud general / Age and overall health
- Historial médico / Medical history
- Estilo de vida y factores ambientales / Lifestyle and environmental factors
- Adherencia al protocolo de tratamiento / Adherence to treatment protocol
- Factores genéticos / Genetic factors
- Respuesta individual a la terapia / Individual response to therapy
6.2 Testimonios y Estudios de Caso / Testimonials and Case Studies
Los testimonios de pacientes y estudios de caso presentados en nuestro sitio web:
Patient testimonials and case studies presented on our website:
- Representan experiencias individuales que pueden no ser típicas / Represent individual experiences that may not be typical
- No son garantía de que obtendrá resultados similares / Are not a guarantee that you will achieve similar results
- Pueden no reflejar el resultado promedio / May not reflect the average outcome
- Se proporcionan con el consentimiento del paciente únicamente para fines educativos / Are provided with patient consent for educational purposes only
6.3 Declaraciones de Resultados / Outcome Statements
Cuando discutimos resultados potenciales o beneficios del tratamiento, estamos compartiendo:
When we discuss potential outcomes or treatment benefits, we are sharing:
- Resultados reportados en investigación científica publicada / Results reported in published scientific research
- Experiencia clínica de nuestros profesionales / Clinical experience of our practitioners
- Resultados reportados por pacientes / Patient-reported outcomes
Estas NO son promesas o garantías de sus resultados individuales.
These are NOT promises or guarantees of your individual results.
7. Riesgos y Efectos Secundarios / Risks and Side Effects
7.1 Riesgos Inherentes / Inherent Risks
Todos los procedimientos médicos y tratamientos de bienestar conllevan riesgos inherentes, incluyendo pero no limitado a:
All medical procedures and wellness treatments carry inherent risks, including but not limited to:
- Reacciones alérgicas / Allergic reactions
- Infección / Infection
- Dolor o molestia / Pain or discomfort
- Inflamación / Inflammation
- Sangrado o hematomas / Bleeding or bruising
- Efectos secundarios imprevistos / Unforeseen side effects
- Falta de respuesta al tratamiento / Lack of response to treatment
- Empeoramiento de los síntomas existentes / Worsening of existing symptoms
7.2 Consentimiento Informado Requerido / Informed Consent Required
Antes de cualquier tratamiento:
Before any treatment:
- Se le proporcionará información detallada sobre riesgos específicos / You will be provided with detailed information about specific risks
- Tendrá la oportunidad de hacer preguntas / You will have the opportunity to ask questions
- Debe firmar un formulario de consentimiento informado / You must sign an informed consent form
- Puede rechazar o detener el tratamiento en cualquier momento / You may refuse or stop treatment at any time
8. Contraindicaciones / Contraindications
Ciertos tratamientos pueden no ser apropiados para individuos con:
Certain treatments may not be appropriate for individuals with:
- Embarazo o lactancia / Pregnancy or breastfeeding
- Condiciones autoinmunes activas / Active autoimmune conditions
- Cáncer activo o historia reciente de cáncer / Active cancer or recent cancer history
- Infecciones activas / Active infections
- Trastornos de coagulación sanguínea / Blood clotting disorders
- Condiciones cardíacas graves / Severe cardiac conditions
- Enfermedades hepáticas o renales graves / Severe liver or kidney disease
- Alergias a componentes del tratamiento / Allergies to treatment components
- Otras contraindicaciones médicas / Other medical contraindications
Es su responsabilidad divulgar todas las condiciones de salud relevantes durante su consulta.
It is your responsibility to disclose all relevant health conditions during your consultation.
9. Emergencias Médicas / Medical Emergencies
9.1 Este Sitio Web No Es Para Emergencias / This Website Is Not for Emergencies
Si está experimentando una emergencia médica:
If you are experiencing a medical emergency:
EN COLOMBIA / IN COLOMBIA:
- Llame al 123 (número de emergencia en Colombia) / Call 123 (Colombia emergency number)
- Vaya a la sala de emergencias más cercana / Go to the nearest emergency room
FUERA DE COLOMBIA / OUTSIDE COLOMBIA:
- Llame a su número de emergencia local / Call your local emergency number
- Busque atención médica de emergencia inmediata / Seek immediate emergency medical care
9.2 No Dependa de la Comunicación por Internet / Do Not Rely on Internet Communication
NO use:
DO NOT use:
- Correo electrónico / Email
- Formularios de contacto del sitio web / Website contact forms
- Redes sociales / Social media
- WhatsApp u otros mensajes / WhatsApp or other messaging
para emergencias médicas o necesidades médicas urgentes.
for medical emergencies or urgent medical needs.
Las respuestas pueden demorarse y la comunicación por Internet no es apropiada para situaciones urgentes.
Responses may be delayed and internet communication is not appropriate for urgent situations.
10. Exactitud de la Información / Accuracy of Information
10.1 Esfuerzos de Precisión / Accuracy Efforts
Hacemos todos los esfuerzos razonables para:
We make every reasonable effort to:
- Proporcionar información precisa y actualizada / Provide accurate and up-to-date information
- Citar fuentes científicas creíbles / Cite credible scientific sources
- Actualizar el contenido regularmente / Update content regularly
- Corregir errores cuando se identifican / Correct errors when identified
10.2 Sin Garantía de Completitud / No Guarantee of Completeness
Sin embargo:
However:
- La información puede estar incompleta / Information may be incomplete
- El conocimiento médico está en constante evolución / Medical knowledge is constantly evolving
- Pueden ocurrir errores o imprecisiones no intencionales / Unintentional errors or inaccuracies may occur
- La información puede volverse desactualizada / Information may become outdated
No garantizamos que la información en este sitio web sea completamente precisa, completa o actual.
We do not guarantee that information on this website is completely accurate, complete, or current.
11. Enlaces de Terceros / Third-Party Links
11.1 Enlaces Externos / External Links
Nuestro sitio web puede contener enlaces a sitios web de terceros para su conveniencia e información.
Our website may contain links to third-party websites for your convenience and information.
No respaldamos ni somos responsables de:
We do not endorse or are responsible for:
- El contenido de sitios web de terceros / Content of third-party websites
- La exactitud de la información en sitios externos / Accuracy of information on external sites
- Las prácticas de privacidad de otros sitios / Privacy practices of other sites
- Productos o servicios ofrecidos por terceros / Products or services offered by third parties
11.2 Uso de Enlaces Externos / Use of External Links
- Usted accede a sitios web de terceros bajo su propio riesgo / You access third-party websites at your own risk
- Revise las políticas de privacidad y términos de otros sitios / Review privacy policies and terms of other sites
- Verifique la información con múltiples fuentes / Verify information with multiple sources
12. Contenido Generado por el Usuario / User-Generated Content
12.1 Comentarios y Reseñas / Comments and Reviews
Los comentarios, reseñas o contenido generado por usuarios en nuestro sitio web o redes sociales:
Comments, reviews, or user-generated content on our website or social media:
- Representan las opiniones de individuos, no de AURA / Represent the opinions of individuals, not AURA
- No han sido verificados por nosotros para exactitud médica / Have not been verified by us for medical accuracy
- No deben considerarse consejo médico profesional / Should not be considered professional medical advice
- Pueden no reflejar experiencias típicas de pacientes / May not reflect typical patient experiences
12.2 Moderación de Contenido / Content Moderation
Aunque moderamos el contenido generado por usuarios:
While we moderate user-generated content:
- No podemos garantizar su exactitud o idoneidad / We cannot guarantee its accuracy or appropriateness
- Nos reservamos el derecho de eliminar contenido a nuestra discreción / We reserve the right to remove content at our discretion
- No respaldamos ninguna declaración específica hecha por usuarios / We do not endorse any specific statements made by users
13. Propiedad Intelectual y Uso de la Información / Intellectual Property and Use of Information
13.1 Derechos de Autor / Copyright
Todo el contenido en este sitio web está protegido por derechos de autor y es propiedad de AURA o sus licenciantes.
All content on this website is protected by copyright and is the property of AURA or its licensors.
13.2 Uso Permitido / Permitted Use
Puede:
You may:
- Ver y leer el contenido para uso personal no comercial / View and read content for personal non-commercial use
- Compartir enlaces a nuestro sitio web / Share links to our website
- Imprimir páginas para referencia personal / Print pages for personal reference
NO puede:
You may NOT:
- Reproducir, distribuir o publicar nuestro contenido sin permiso / Reproduce, distribute, or publish our content without permission
- Usar nuestro contenido con fines comerciales / Use our content for commercial purposes
- Presentar nuestro contenido como propio / Present our content as your own
- Modificar o crear trabajos derivados / Modify or create derivative works
14. Turismo Médico y Clientes Internacionales / Medical Tourism and International Clients
14.1 Servicios en Colombia / Services in Colombia
- Nuestros servicios se proporcionan en Medellín, Colombia / Our services are provided in Medellín, Colombia
- Estamos sujetos a las leyes y regulaciones colombianas / We are subject to Colombian laws and regulations
- Nuestros profesionales están licenciados en Colombia / Our professionals are licensed in Colombia
14.2 Clientes Internacionales / International Clients
Si está visitando Colombia desde otro país:
If you are visiting Colombia from another country:
- Es su responsabilidad verificar que los tratamientos sean legales en su país de origen / It is your responsibility to verify treatments are legal in your home country
- Debe considerar las implicaciones de seguro de salud / You must consider health insurance implications
- Puede necesitar documentación médica para viajar después del tratamiento / You may need medical documentation for travel after treatment
- Debe organizar atención de seguimiento apropiada en su país de origen / You must arrange appropriate follow-up care in your home country
14.3 Continuidad de Atención / Continuity of Care
- Proporcionaremos documentación médica completa / We will provide complete medical documentation
- Podemos ofrecer consultas de seguimiento por telemedicina cuando sea apropiado / We may offer follow-up consultations via telemedicine when appropriate
- Recomendamos establecer atención con un proveedor local antes de su visita / We recommend establishing care with a local provider before your visit
15. Limitación de Responsabilidad / Limitation of Liability
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY COLOMBIANA:
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY COLOMBIAN LAW:
AURA y sus funcionarios, directores, empleados, agentes y profesionales de la salud NO serán responsables por:
AURA and its officers, directors, employees, agents, and healthcare professionals shall NOT be liable for:
- Daños que resulten del uso o la incapacidad de usar este sitio web / Damages resulting from use or inability to use this website
- Confianza en cualquier información en este sitio web / Reliance on any information on this website
- Errores u omisiones en el contenido del sitio web / Errors or omissions in website content
- Interrupciones o errores del sitio web / Website interruptions or errors
- Violaciones de seguridad / Security breaches
- Daños indirectos, incidentales o consecuentes / Indirect, incidental, or consequential damages
Esta limitación se aplica incluso si hemos sido advertidos de la posibilidad de tales daños.
This limitation applies even if we have been advised of the possibility of such damages.
16. Jurisdicción y Ley Aplicable / Jurisdiction and Governing Law
Este Descargo de Responsabilidad Médica se rige por las leyes de la República de Colombia.
This Medical Disclaimer is governed by the laws of the Republic of Colombia.
Cualquier disputa que surja de o relacionada con este descargo se resolverá en los tribunales competentes de Medellín, Colombia.
Any dispute arising from or relating to this disclaimer shall be resolved in the competent courts of Medellín, Colombia.
17. Separabilidad / Severability
Si alguna disposición de este Descargo de Responsabilidad Médica se considera inválida o inaplicable, las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor y efecto.
If any provision of this Medical Disclaimer is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.
18. Cambios a Este Descargo / Changes to This Disclaimer
Nos reservamos el derecho de modificar este Descargo de Responsabilidad Médica en cualquier momento. Los cambios serán efectivos inmediatamente tras su publicación en nuestro sitio web con una fecha actualizada.
We reserve the right to modify this Medical Disclaimer at any time. Changes will be effective immediately upon posting to our website with an updated date.
Su uso continuado del sitio web después de cualquier cambio constituye su aceptación del Descargo modificado.
Your continued use of the website after any changes constitutes your acceptance of the modified Disclaimer.
19. Información de Contacto / Contact Information
Si tiene preguntas sobre este Descargo de Responsabilidad Médica o sobre nuestros servicios:
If you have questions about this Medical Disclaimer or our services:
AURA
CR 25 # 9 A SUR 162, Consultorio 8
Incodol Superior
Medellín, Antioquia, Colombia 050021
Teléfono / Phone: +1 619 903 6426
Correo electrónico / Email: care@auraregen.com
Sitio web / Website: www.auraregen.com
20. Reconocimiento y Aceptación / Acknowledgment and Acceptance
AL USAR ESTE SITIO WEB O NUESTROS SERVICIOS, USTED RECONOCE QUE:
BY USING THIS WEBSITE OR OUR SERVICES, YOU ACKNOWLEDGE THAT:
✓ Ha leído y comprendido este Descargo de Responsabilidad Médica en su totalidad / You have read and understood this Medical Disclaimer in its entirety
✓ Comprende que la información en este sitio web no constituye consejo médico / You understand that information on this website does not constitute medical advice
✓ Consultará con un profesional de la salud calificado antes de tomar decisiones médicas / You will consult with a qualified healthcare professional before making medical decisions
✓ Acepta los términos, limitaciones y descargos de responsabilidad establecidos aquí / You accept the terms, limitations, and disclaimers set forth herein
✓ Comprende que los resultados individuales pueden variar y no están garantizados / You understand that individual results may vary and are not guaranteed
✓ Asume toda la responsabilidad por las decisiones relacionadas con su salud / You assume all responsibility for decisions related to your health
PARA EMERGENCIAS MÉDICAS / FOR MEDICAL EMERGENCIES
🚨 Colombia: Llame al 123 / Call 123
🚨 Estados Unidos / United States: Llame al 911 / Call 911
🚨 Otros países / Other countries: Llame a su número de emergencia local / Call your local emergency number
ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD NO CREA UNA RELACIÓN MÉDICO-PACIENTE Y NO REEMPLAZA LA CONSULTA CON UN PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO.
THIS DISCLAIMER DOES NOT CREATE A DOCTOR-PATIENT RELATIONSHIP AND DOES NOT REPLACE CONSULTATION WITH A QUALIFIED HEALTHCARE PROFESSIONAL.